Novanoïs loue aussi des grandes salles (90 et 100m²) pour fêtes, concerts, rencontres en famille, babyshower, anniversaires d'enfants...  ou autres évènements.






Il y a des tables et des chaises pour 50 personnes. Une petite cuisine (pour réchauffer des plats). Vaisselle disponible... Jardin de ville et parking pour plus ou moins huit voitures.
Regardez quelques photo's ou venez voir sur place. Tel pour rendez vous (0473)-92.77.86

Zalen (90 en 100m²) voor concerten, feesten, familiebijeenkomsten, babyshower, verjaardagsfeesten...
Tafels, stoelen en vaat voor 50 personen.  Keukentje, stadstuintje, parking mogelijk
Kijk naar enkele foto's of nog beter kom eens langs om te bezichtigen. Tel (0473)-92.77.86 om af te spreken

Novanoïs rents space for music or dance rehearsals, as well as larger halls for parties, concerts or various activities .
Hall (90m² and 100m²), tables, chairs, dishes for 50 persons. Small kitchen, garden, parking
Look at some pictures or even better come and visit the Novanoïs. Tel (0473)-92.77.86 for appointment

Private Party: Formule 560 €  (Forfait, Bar=Novanoïs)

van 17:00 tot 24:00 de 17:00  à 24:00 from  17:00 to 24:00
enkel vrijdagen en zaterdagen en feestdagen vendredi, samedi et jours fériés only on friday,  saturday and holidays
Bar uitgebaat door Novanoïs aan het gewone tarief
en
Kurkengeld (5€ per fles) indien klant zelf drank meebrengt
Exploitation bar par Novanoïs au tarif habituel 
et
Droit de bouchon pour boissons apportées par client (5€ par bouteille)
Bar runned by Novanoïs at current prices
and
you can bring your own bottles in return for a corkage fee of 5€ the bottle.
NIET INBEGREPEN:
SABAM, geluidstechnieker, sono, PA, retours, drum, cymbalen, gitaar- en bassversterkers
NON INCLUS:
SABAM, technicien du son, sono, PA, retours, batterie, cimbales, ampli guitare et basse
NOT INCLUDED:
SABAM, sound technician, sono, PA, drum, cymbals, amplifiers guitar and bass
extra uren 80 €/uur (max. 03 uur   's nachts).
Per begonnen kwartier wordt er een extra kost van 20€ aangerekend.

heures supplémentaires 80 €/heure (max jusqu'à 3 heure du matin)
Le décompte se fait sur base de quart d'heure commencé 20€
overtime at 80 €/hour (maximal till 3 in the morning)
An additional cost of 20€ will be charged for every 15 minutes started.
toegang voor 17:00 (voorbereiding, decoratie etc) 80€/uuracces à salle avant 17:00 (préparation, décoration etc) 80€/heureaccess before 17:00 (preparation, decoration etc) 80€/hour
Eindtijdstip is moment waarop de zaal ontruimd en veegschoon is.  Indien dit niet het geval is wordt er een extra kost van 100€ aangerekend (btw incl).   L'heure de fin est le moment où la pièce est dégagée et balayée. Si ce n'est pas le cas, un supplément de 100€ vous sera facturé (tva incl).End time is the moment when the room is cleared and wiped clean. If this is not the case, an extra cost of 100€ will be charged (VAT incl).
Alle vuilniszakken moeten door huurder meegenomen worden. Indien niet het geval is wordt er een extra kost van 5€ per zak aangerekend.
Idem voor leeggoed.
 Tous les sacs poubelles doivent être emportés par le locataire. Si ce n'est pas le cas, un supplément de 5€ par sac sera facturé.
Idem pour vidanges.
 All garbage bags must be taken by the tenant.  If this is not the case, an extra cost of 5€ per bag will be charged.
Ditto for emptied bottles.
EXTRA forfait van 300 € voor: geluidstechnieker, sono, PA, retours, drum, cymbalen, gitaar- en bassversterkers (btw incl) EXTRA DE 300 € forfait pour: technicien du son, sono, PA, retours, batterie, cimbales, ampli guitare et basse (tva incl) EXTRA forfait of 300 € for: sound technician, sono, PA, drum, cymbals, amplifiers guitar and bass (VAT incl)
De zaal is exclusief voorbehouden voor de organisator La salle est exclusivement réservée à l'organisateur Exclusive use by the organiser
Reservatie maar geldig bij betaling voorschot tijdens online reservatie. 
Het saldo + waarborg van 250€ dient betaald te worden 1 week voor evenement.
Indien reservatie opgezegd wordt, worden deze sommen (behalve garantie) niet terugbetaald (schadevergoeding).
La réservation n'est valable que si l'acompte est payé au moment de la réservation en ligne.
Le solde + garantie de 250€  doit être payé au moins 1 semaine avant l’événement.
Ces sommes ne sont pas remboursées (sauf garantie) en cas de résiliation (dédommagement manque à gagner)
The reservation is only valid if the pre-payment  is paid at the moment of online reservation.
The rest (balance + warranty of 250€) is to be paid at last 1 week before event.
If there is a cancelation there will be no repayment (except the warranty).  
Basis tafels en stoelen inbegrepen in verhuurprijs.
Extra materiaal wordt afzonderlijk verhuurd (zie lijst)
Tables et chaises de bas e sont incluses dans prix de location.
Le matériel supplémentaire est loué séparément (voir liste)
Basic tables and chairs included in the rental price.
Extra material is rented separately (see list)
Verhuur zaal aan particulieren en vzw (0% btw)
Andere kosten (materiaal, poets.. 21% btw incl in prijs) 
Location d'une salle à des particuliers et à des asbl (0% tva)
Autres frais (matériel, nettoyage...21% tva inclus dans le prix)
Renting a room to private individuals and non-profit organization (0% VAT). Other costs (material, cleaning ... 21% VAT incl. In price)

verhuur lokaal aan professionelen (+21 % BTW) location locaux but professionel (+21 % TVA) rented for professional use (+21% VAT)

On-line reserveren in het Nederlands
On-line reservation in English
Reservez On-line en Français

ou /of/or  tel 00 32 (0473)-927 786   per mail@novanois.com


Private Party: Formule  700 €  (Forfait: Bar Self Service)

 van 17:00 tot 24:00 de 17:00 à 24:00 from 17:00 to 24:00
enkel vrijdagen en zaterdagen en feestdagenvendredi, samedi et jours fériésonly on friday,  saturday and holidays
Bar uitgebaat door huurder aan het gewone tarief. Huurder brengt zelf drank mee.

Exploitation bar par locataire.  Les boissons sont apportées par client.Bar runned by tender, who brings his own drinks.
NIET INBEGREPEN:
SABAM, geluidstechnieker, sono, PA, retours, drum, cymbalen, gitaar- en bassversterkers
NON INCLUS:
SABAM, technicien du son, sono, PA, retours, batterie, cimbales, ampli guitare et basse
NOT INCLUDED:
SABAM, sound technician, sono, PA, drum, cymbals, amplifiers guitar and bass
extra uren 100 €/uur (max. 03 uur   's nachts).
Per begonnen kwartier wordt er een extra kost van 25€ aangerekend.

heures supplémentaires 100 €/heure (max jusqu'à 3 heure du matin)
Le décompte se fait sur base de quart d'heure commencé 25€
overtime at 100€/hour (maximal till 3 in the morning)
An additional cost of 25€ will be charged for every 15 minutes started.
toegang voor 17:00 (voorbereiding, decoratie etc) 100€/uuracces à salle avant 17:00 (préparation, décoration etc) 100€/heureaccess before 17:00 (preparation, decoration etc) 100€/hour
Eindtijdstip is moment waarop de zaal ontruimd en veegschoon is.  Indien dit niet het geval is wordt er een extra kost van 100€ aangerekend (btw incl).   L'heure de fin est le moment où la pièce est dégagée et balayée. Si ce n'est pas le cas, un supplément de 100€ vous sera facturé (tva incl).End time is the moment when the room is cleared and wiped clean. If this is not the case, an extra cost of 100€ will be charged (VAT incl).
Alle vuilniszakken moeten door huurder meegenomen worden. Indien niet het geval is wordt er een extra kost van 5€ per zak aangerekend.
Idem voor leeggoed.
 Tous les sacs poubelles doivent être emportés par le locataire. Si ce n'est pas le cas, un supplément de 5€ par sac sera facturé.
Idem pour vidanges.
 All garbage bags must be taken by the tenant.  If this is not the case, an extra cost of 5€ per bag will be charged.
Ditto for emptied bottles.
EXTRA forfait van 300€ voor: geluidstechnieker, sono, PA, retours, drum, cymbalen, gitaar- en bassversterkers (btw incl)EXTRA DE 300 € forfait pour: technicien du son, sono, PA, retours, batterie, cimbales, ampli guitare et basse (tva incl)EXTRA forfait of 300 € for: sound technician, sono, PA, drum, cymbals, amplifiers guitar and bass (VAT incl)
De zaal is exclusief voorbehouden voor de organisatorLa salle est exclusivement réservée à l'organisateurExclusive use by the organiser
Reservatie maar geldig bij betaling voorschot tijdens online reservatie. 
Het saldo + waarborg van 250€ dient betaald te worden 1 week voor evenement.
Indien reservatie opgezegd wordt, worden deze sommen (behalve garantie) niet terugbetaald (schadevergoeding).
La réservation n'est valable que si l'acompte est payé au moment de la réservation en ligne.
Le solde + garantie de 250€  doit être payé au moins 1 semaine avant l’événement.
Ces sommes ne sont pas remboursées (sauf garantie) en cas de résiliation (dédommagement manque à gagner)
The reservation is only valid if the pre-payment  is paid at the moment of online reservation.
The rest (balance + warranty of 250€) is to be paid at last 1 week before event.
If there is a cancelation there will be no repayment (except the warranty).  
Basis tafels en stoelen inbegrepen in verhuurprijs.
Extra materiaal wordt afzonderlijk verhuurd (zie lijst)
Tables et chaises de bas e sont incluses dans prix de location.
Le matériel supplémentaire est loué séparément (voir liste)
Basic tables and chairs included in the rental price.
Extra material is rented separately (see list)
Verhuur zaal aan particulieren en vzw (0% btw)
Andere kosten (materiaal, poets.. 21% btw incl in prijs) 
Location d'une salle à des particuliers et à des asbl (0% tva)
Autres frais (matériel, nettoyage...21% tva inclus dans le prix)
Renting a room to private individuals and non-profit organization (0% VAT). Other costs (material, cleaning ... 21% VAT incl. In price)

verhuur lokaal aan professionelen (+21 % BTW)location locaux but professionel (+21 % TVA)rented for professional use (+21% VAT)


Semi Private Party: Formule 300 €  (Forfait, Bar=Novanoïs)

van 19:00 tot 24:00 de 19:00 à 24:00 from  19:00 to 24:00
alle dagen behalve maandag, vrijdag, zaterdag en feestdagen tous les jours sauf le lundi, vendredi,  samedi et jours fériés all week except on monday, friday, saturday and holidays
bar uitgebaat door Novanoïs aan gewoon tarief exploitation bar au tarif habituel par Novanoïs drinks  and snacks: current Novanoïs prices
NIET INBEGREPEN:
SABAM, geluidstechnieker, sono, PA, retours, drum, cymbalen, gitaar- en bassversterkers 
NON INCLUS:
SABAM, technicien du son, sono, PA, retours, batterie, cimbales, ampli guitare et basse 
NOT INCLUDED:
SABAM, sound technician, sono, PA, drum, cymbals, amplifiers guitar and bass
extra uren 75 €/uur (maximaal tot 03 uur  's nachts) heures supplémentaires 75 €/heure  (max jusqu'à 3 heure du matin) overtime at 75 €/hour (maximal till 3 in the morning)
EXTRA forfait van 300 € voor
geluidstechnieker, sono, PA, retours, drum, cymbalen, gitaar- en bassversterkers
EXTRA DE 300 € forfait pour:  technicien du son, sono, PA, retours, batterie, cimbales, ampli guitare et basse EXTRA forfait of 300 € for: sound technician, sono, PA, drum, cymbals, amplifiers guitar and bass
Doorgang toelaten voor andere activiteiten van de Novanoïs. Geen inkomprijs vragen aan bezoekers. Passage libre pour les autres activités du Novanoïs.  Ne pas demander d'entrée au visiteurs. Allow passage for other Novanoïs customers.  Free entrance for all visitors.
Reservatie maar geldig bij betaling voorschot tijdens online reservatie. 
Het saldo + waarborg van 250€ dient betaald te worden 1 week voor evenement.
Indien reservatie opgezegd wordt, worden deze sommen (behalve garantie) niet terugbetaald (schadevergoeding).
La réservation n'est valable que si l'acompte est payé au moment de la réservation en ligne.
Le solde + garantie de 250€  doit être payé au moins 1 semaine avant l’événement.
Ces sommes ne sont pas remboursées (sauf garantie) en cas de résiliation (dédommagement manque à gagner)
The reservation is only valid if the pre-payment  is paid at the moment of online reservation.
The rest (balance + warranty of 250€) is to be paid at last 1 week before event.
If there is a cancelation there will be no repayment (except the warranty).  
Basis tafels en stoelen inbegrepen in verhuurprijs.
Extra materiaal wordt afzonderlijk verhuurd (zie lijst)
Tables et chaises de bas e sont incluses dans prix de location.
Le matériel supplémentaire est loué séparément (voir liste)
Basic tables and chairs included in the rental price.
Extra material is rented separately (see list)
Verhuur zaal aan particulieren en vzw (=0% btw)
Andere kosten (materiaal... 21% btw incl in prijs) 
 Location d'une salle à des particuliers et à des asbl (0% tva)
Autres frais (matériel, nettoyage...21% tva inclus dans le prix)
Renting a room to private individuals and non-profit organization (0% VAT). Other costs (material, cleaning ... 21% VAT incl. In price)
verhuur lokaal aan professionelen (+21 % BTW) location locaux but professionel (+21 % TVA)rented for professional use (+21% VAT)

On-line reserveren in het Nederlands
On-line reservation in English
Reservez On-line en Français

ou /of/or  tel  00 32 (0473)-927 786  per mail@novanois.com